вторник, 17 ноября 2015 г.

Книжка-игрушка "Алеф-Бет", английский вариант. Словарь

Старинная книжка, вышедшая в свет в 1961 году в Англии, прошла через много детских рук: она потрепана, неумело склеена липкой лентой, часть деталей оторвана, некоторые листы изрисованы карандашами.


Нам она интересна с нескольких сторон:
  • это книжка-игрушка с открывающимися окошками, что очень занимательно для детей
  • названия букв написаны по-английски, что может пригодится изучающим английский язык одновременно с ивритом
  • некоторые слова НЕПРАВИЛЬНО переведены на иврит, что позволит нам покопаться в словарях, исправляя ошибки, надо только быть очень внимательными
  • тут мы встретим слова, которые уже устарели
  • проиллюстрированы как буквы с дагешем, так и без него, есть картинки и слова ко всем конечным буквам, что в результате дало количество - 31 буква!!
  • некоторые странички я забыла сосканировать с открытыми окошками (а это было в 2008 году и книжка уже давно подарена другим малышам), что дает свободу мысли и полезно для развития воображения.
Как построен каждый лист этой книжки "Alefbet and Hebrew Dictionary. Flip Flap Book":


  1. Есть буква и все варианты ее написания (с огласовкой или нет, строчные, конечные).
  2. Есть английское название каждой буквы.
  3. Есть слово, начинающееся на эту букву.
  4. Есть картинка, иллюстрирующая слово.
  5. Есть окошко внутри рисунка, которое открывается и содержит дополнительную картинку и дополнительное слово.
Здесь собраны уже опубликованные статьи о данной книжке:

1. Книжка-игрушка "Алеф-Бет-1". Словарь
Книжка-игрушка "Алеф-Бет-1". Словарь
Рассмотрим внимательно первый лист Книжки-игрушки про буквы ивритского...






**************************

Рассказ "Когда я весел-1". Глаголы.
Сказку про самостоятельного медвежонка прочитали с удовольствием, продолжим...

Словарик "Что я делаю в...". Часть 6. Детский сад
Самые первые глаголы, которые мы узнаем и учимся распознавать, как на письме,...

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Предыдущие сообщения




Архив блога